|
Secciones:
Aborto
Adolescentes/Jóvenes
Ancianidad/Geriatría
Arqueología
Arte/Cultura
Ciencia/Tecnología
Comunicación
Derechos
civiles
Derechos indígenas
Diversidad sexual
Drogas/Narcotráfico
Género
Infancia
Medicina/Salud
Medio ambiente/ecología
Miscelánea
Mujeres famosas
Población/Sociedad
Religión/espiritualidad
Sexualidad y salud reproductiva
SIDA/VIH
Violencia de género
|
|
Derechos indígenas |
|
|
|
Bolivia: Instituciones piden abolir la esclavitud de indígenas
guaraníes
Liliana Aguirre F.
La Defensoría del Pueblo, la Asamblea
Permanente de Derechos Humanos de Bolivia (APDHB) y las iglesias
Metodista y Ekklesia pidieron a ganaderos y latifundistas del
departamento de Santa Cruz, Bolivia, respetar los derechos humanos
de familias indígenas guaraníes, que viven esclavizadas dentro de
las haciendas, en pleno siglo XXI. Los guaraníes son un grupo étnico
de las tierras bajas de Bolivia, que también se encuentran en
Paraguay, Brasil y parte de Argentina. "Una de las principales
características de este pueblo es el ser nómadas y vivir de la
recolección; sin embargo, en la actualidad se encuentran cautivos y
sometidos a trabajos por más de 12 horas sin salario, acceso a la
salud o educación e, inclusive, coartados del derecho de expresarse
sin que el capataz les brinde el permiso", explica el informe de la
Defensoría del Pueblo. Ante esta situación, que vulnera tanto el
capítulo de Derechos Humanos y la Declaración de Derechos de los
Pueblos Indígenas de la Organización de Naciones Unidas, el pueblo
guaraní solicitó al Instituto Nacional de Reforma Agraria (INRA) la
titulación de una Tierra Comunitaria de Origen (TCO) en la provincia
Camiri, del departamento de Santa Cruz. (Ver el reportaje completo)
|

|
|
|
|

|
Helen Álvarez
Virreina
En
quechua se dice "wasta amaña warmista maqanachu"; en aymara,
“suyt’ayam warminakaru nuwaña"; en uchun mä taqu, la lengua chipaya,
se dice “smalï zhawxtaz mätaqa", y en castellano: alto a la
violencia contra las mujeres. El 21 de febrero se recordó el Día
Internacional de la Lengua Materna y en Bolivia, el viceministerio
de Cultura organizó una jornada en la que hablantes de estas lenguas
tradujeron las palabras y las frases que pedían los asistentes. La
solicitud de SEMlac para traducir “alto a la violencia contra las
mujeres” fue tomada con risas y sonrisas. Las tres mujeres que
traducían al aymara, las profesoras Filomena Villalobos y Casilda
Quispe, y Alicia Apaza, aymara secretaria del viceministerio de
Culturas, discutieron entre ellas para que la versión fuera lo más
exacta posible.
(Ver el reportaje completo)
|
|
|
|
Guatemala: Mujeres
mayas entre la extinción y la conservación de sus trajes
Alba Trejo
Es
la resistencia a olvidar la historia milenaria, a que se extingan
los colores sagrados, a que se abandone el significado de la vida,
pero sobre todo, es la lucha a que se respete el derecho cultural,
de identidad y autodeterminación que ellas tienen de portar su traje
regional como parte del pueblo maya. Las mujeres indígenas de
Guatemala buscan mantener viva la utilización de su vestimenta y
luchan por perpetuar su indumentaria ante lo que podría significar
la pérdida de su uso. Las prendas culturales han comenzado a
sucumbir en este país centroamericano por razones de pobreza,
exclusión y racismo. El Güipil ceremonial, el pot de diario, el
corte, la faja y el perraje con el que protegen sus cuerpos y el de
sus hijos, son prendas bordadas a mano por generaciones que
representan la identidad del pueblo indígena. Ahora son
reemplazadas, en algunos casos, por las blusas ajustadas, suéter,
jeans y faldas. El racismo persistente en la sociedad es una de las
causas a las que se le atribuye la pérdida del uso del traje
regional, el cual, según la antropóloga maya-k´iché, Irma Alicia
Nimatuj, ha inducido a algunas mujeres a desprenderse del corte
(prenda usada en la parte inferior del cuerpo) y güipil (en la
superior) para ser aceptada en la población ladina (no indígena) en
cualquier ámbito profesional, laboral y estudiantil.
(Ver el reportaje completo)
|

|
|
|
|

|
Bolivia: Gobierno
denuncia discriminación contra mujeres indígenas
Liliana Aguirre
El
gobierno de Bolivia denunció ante la Organización de Naciones Unidas
(ONU) la persistente discriminación contra mujeres indígenas que se
vive en el país andino. Una delegación de autoridades bolivianas,
encabezada por la ministra de Justicia, Celima Torrico, viajó el 16
de enero a Ginebra para formalizar su denuncia ante representantes
de la ONU. Torrico se reunió con la Alta Comisionada adjunta para
los Derechos Humanos, Kyung Wha Kang, a quien denunció los actos de
racismo y discriminación hacia las mujeres y población indígena, en
general, en Bolivia. Por otra parte, la viceministra de Género,
Evelyn Agreda, quien forma parte de la delegación, aseguró a medios
de prensa internacionales que las indígenas en Bolivia son sometidas
a altos grados de discriminación porque conservan su cultura,
tradiciones y sus vestimentas típicas.
(Ver el reportaje completo)
|
|
|
|
|
|
|
Artículos
publicados el 2007 |
|
Bolivia: Urus, una etnia en extinción
- Liliana Aguirre F.
|
|